Агентство письменного и аудиовизуального перевода
Профессиональный перевод текстов, аудио и видео с английского на русский и обратно
Наши услуги
Письменный перевод
Переводим то, в чем действительно разбираемся. Специализируемся на переводе экономических, маркетинговых и юридических текстов.
Аудиовизуальный перевод
Переводим фильмы, видеоролики, аудиозаписи, в том числе под дубляж и закадр. Делаем субтитры, включая субтитры для слабослышащих.
Редактура, постредактура, корректура
Редактируем и корректируем тексты на английском и русском. В том числе после машинного переводчика.
Оценка качества перевода
Проводим независимую оценку качества перевода, выполненного сторонними специалистами.
Подбор специалистов
Наша специализация — переводы в паре английский-русский, но по запросу мы формируем команды исполнителей под проекты и в других языковых парах.
Рерайт
Создаём новые тексты на основе имеющихся исходников под ваши задачи и целевую аудиторию
Цены на услуги
Стоимость наших услуг зависит от тематики исходных материалов, а также от объёма работы, поэтому чётких цен у нас нет, но есть некоторые ориентиры
  • 1
    Письменный перевод
    Цены на письменный перевод рассчитываются исходя из количества нормативных страниц. 1 страница = 1800 знаков с пробелами (примерно 250 слов). Стоимость перевода 1 страницы начинается от 500 рублей.
  • 2
    Аудиовизуальный перевод
    Стоимость аудиовизуального перевода рассчитывается по количеству минут аудио- или видеоматериала и зависит от специфики "укладки" текста — под дубляж, закадр или субтитры. Цена на аудиовизуальный перевод начинается от 100 рублей за минуту.
  • 3
    Прочие услуги
    Стоимость рассчитывается индивидуально. Получить примерный расчёт можно, написав нам на почту или оставив заявку через форму.
Достижения наших специалистов в цифрах
10+ лет
опыт работы
30+
клиентов
0
нарушенных сроков
О нас
Наша специализация — перевод и редактура экономических, маркетинговых и юридических текстов, а также аудиозаписей и видеоматериалов, в том числе под закадровое, дубляжное озвучивание и субтитры. Наша основная рабочая языковая пара — английский⇔русский. Но мы также подбираем специалистов под выполнение проектов и в других языковых парах.

Наши специалисты знают тонкости аудиовизуального перевода и специфику текстов для бизнеса, постоянно актуализируют свои знания, консультируются с экспертами. Мы не просто переводим с одного языка на другой, но переносим текстовый и аудиовизуальный контент из одной культуры в другую.
Как это работает
Заявка
Вы выбираете необходимый вам вид работы и отправляете нам заявку через форму или на почту
Анализ
Мы анализируем ваш материал и связываемся с вами для обсуждения деталей
Оказание услуги
Мы переводим/редактируем ваш материал или оказываем прочие услуги
Готовый заказ
Вы получаете свой заказ в удобном формате

Руководство

Главный редактор и руководитель агентства

Кира Грибова

Практикующий письменный переводчик английского и итальянского с высшим образованием в сфере экономики и менеджмента

Кинопереводчик с опытом работы 10+ лет и 150+ фильмов

Редактор

Наставник переводчиков

Email: translation@gribova.pro
Письменный и аудиовизуальный переводчик
Оправить запрос или задать вопрос:
info@text-and-video.ru
© 2024 ИП Грибова Кира Борисовна
ИНН 710304015357
ОГРНИП 317715400009150
Made on
Tilda